テキスト+マニュアルとして
杉山プロデュースは、「やさしい日本語で学べる 外国人技能実習生のための型枠施工」を発刊していると2022年6月21日に発表しました。日本の建設現場で働く外国人技能実習生、指導者双方が活用できるテキストです。
現場の用語を分かりやすく解説・検定対策にも
専門用語の多くが日本語である建設現場では、現場の道具や資材、作業内容など実習生には難しく、分かりやすくかみ砕いた日本語での説明が必要です。
そこで同テキストは、写真やイラストを豊富に使い、日本人向けの一般的な説明と、「やさしい日本語」を使った説明を横並びに色分けして配置し、すべてふりがなつきで読めるようになっています。
「やさしい日本語」でも分からない場合は、QRコードを使うと動画で確認することができます。
現場で使われる言葉を中心に扱っているため、技能実習1号から2号へ移行する技能検定の試験対策としても参考になります。
指導する日本人スタッフのマニュアルとして
また、技能実習生を指導する日本人スタッフにとっても、説明の対策マニュアルとして活用することが可能です。
言葉を覚えずに見よう見まねで覚えてしまうと、技能の習得に差し支えることはもちろん、事故やケガなどのトラブルに発展する可能性もあります。やさしい日本語と対比しながら説明することで、どのように指導するべきか確認しながら進めることができます。
現在、発刊を記念してテキストとセットになった対面またはオンラインでの研修コースを限定で提供しています。
(画像はプレスリリースより)
杉山プロデュースのプレスリリース(PRTIMES)
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000008.000103054.html杉山プロデュースの公式ホームページ
https://sugi-produce.com/